Translation of "authority entitled" in Italian

Translations:

autorità abilitata

How to use "authority entitled" in sentences:

However, any natural or legal person – and even a public authority entitled to do so – can file with the Office a request for annulment of the design registration.
Tuttavia, qualsiasi persona fisica o giuridica – ed anche una autorità pubblica a tal fine abilitata – può presentare all’Ufficio una domanda motivata di annullamento del disegno o modello registrato.
It is an authority entitled to operate as a Notified Laboratory at the European Commission for the certification of glass products for the building industry in accordance with EU Regulation n.
E’ ente autorizzato ad operare come Laboratorio Notificato presso la Commissione Europea per la certificazione di prodotti in vetro per l’edilizia ai sensi del Regolamento UE n.
Self-monitoring Member States shall ensure that each authority entitled to access SIS II data takes the measures necessary to comply with this Regulation and cooperates, where necessary, with the national supervisory authority.
Gli Stati membri provvedono affinché ogni autorità con diritto di accesso ai dati SIS II adotti le misure necessarie per assicurare l'osservanza del presente regolamento e cooperi, se necessario, con l'autorità nazionale di controllo.
Self-monitoring Member States shall ensure that each authority entitled to access VIS data takes the measures necessary to comply with this Regulation and cooperates, where necessary, with the National Supervisory Authority.
Gli Stati membri provvedono affinché ogni autorità con diritto di accesso ai dati VIS adotti le misure necessarie per conformarsi al presente regolamento e cooperi, se necessario, con l’autorità nazionale di controllo.
Only in the case where the entity in question meets the characteristics of an 'in house' entity, within the meaning of the Teckal Case Law of the Court of Justice, is the contracting authority entitled not to apply the usual rules.
Solo qualora l'impresa in oggetto abbia le caratteristiche di un'impresa "in house", ai sensi della giurisprudenza Teckal della Corte di giustizia, l'amministrazione aggiudicatrice può tralasciare l'applicazione delle norme abituali.
We must have confidence in the country’s highest constitutional authority entitled to speak out, as is it has already ruled over intricate cases in the past.
Dobbiamo avere fiducia nella massima istanza costituzionale del Paese titolata ad esprimersi, che ha già risolto alcuni casi intricati in passato.
The user's data may also be communicated to the judicial, administrative or other public authority entitled to request them, in the cases provided for by law.
I dati dell'utente potranno altresì essere comunicati all'Autorità Giudiziaria, amministrativa o ad altro soggetto pubblico legittimato a richiederli, nei casi previsti dalla legge.
Member States shall ensure that each authority entitled to access VIS data takes the measures necessary to comply with this Regulation and cooperates with the National Supervisory Authority.”;
Gli Stati membri provvedono affinché ogni autorità con diritto di accesso ai dati VIS adotti le misure necessarie per conformarsi al presente regolamento e cooperi con l'autorità nazionale di controllo.";
Self-monitoring Member States shall ensure that each authority entitled to access SIS II data takes the measures necessary to comply with this Decision and cooperates, where necessary, with the national supervisory authority.
Gli Stati membri provvedono affinché ogni autorità con diritto di accesso ai dati SIS II adotti le misure necessarie per assicurare l’osservanza della presente decisione e cooperi, se necessario, con l’autorità nazionale di controllo.
The authority entitled to assist professionals of the nursing and midwifery sector is the Australian Nursing and Midwifery Accreditation Council (ANMAC) whose role is to:
Le autorità autorizzate ad assistere gli infermieri professionisti e le ostetriche è l’Australian and MidwiferyAccreditation Council (ANMAC), il cui ruolo è:
Self-monitoring Self-monitoring Member States shall ensure that each authority entitled to access VIS data takes the measures necessary to comply with this Regulation and cooperates, where necessary, with the National Supervisory Authority.
Gli Stati membri provvedono affinché ogni autorità con diritto di accesso ai dati VIS adotti le misure necessarie per conformarsi al presente regolamento e cooperi, se necessario, con l'autorità nazionale di controllo.
229 of 2014 of the Personal Data Protection Authority (entitled “Identification of the rules for the information and the acquisition of consent for the use of cookies”), as well as the Recommendation no.
229 del 2014 del Garante della Protezione dei Dati Personali (rubricato “Individuazione delle modalita’ semplificate per l’informativa e l’acquisizione del consenso per l’uso dei cookie”), nonche’ della Raccomandazione n.
1.4830188751221s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?